solidaridad

Solidaridad con Xochicuautla. CNI Península de Yucatán

Península de Yucatán a 13 de abril del 2016.

A los pueblos de América.
A los pueblos del mundo.
A nuestros compañeros de Xochicuautla.

Ante los hechos ocurridos en Xochicuauautla el día 11 de Abril, y el día de ayer, los pueblos y organizaciones que conformamos el Congreso Nacional Indígena en la península de Yucatán, manifestamos nuestro total repudio.

Hemos seguido de cerca todas las noticias de su lucha, que es también la nuestra y vemos con coraje la forma en que el estado viola sus propias leyes a conveniencia. Sabemos que esto no es nuevo, y que para los de arriba el dinero es más importante que nuestros recursos naturales y nuestros sitios sagrados.

Nos indigna que pese al amparo definitivo que los pobladores de Xochicuautla ganaron para detener todos los trabajos de la autopista Toluca-Naucalpan el grupo Higa haya entrado con maquinaria a destruir la casa de uno de nuestros compañeros. Nos indigna aún más que la policía haya acompañado a la empresa. Nos indigna, pero no nos sorprende, pues sabemos que el estado es servil a los que tienen dinero.

Al estado y a los burgueses les exigimos la salida inmediata de la maquinaria y de la policía del territorio sagrado de Xochicuautla. Exigimos el respeto a la autonomía de los pueblos originarios de Méxicos. Exigimos el respeto a los derechos humanos de los pobladores de Xochicuautla. Exigimos el respeto al amparo definitivo que cancela la construcción de la autopista Toluca-Nauhcalpan por el territorio de Xochicuautla.

A nuestros compañeros de Xochicuautla les decimos ¡No están solos! ¡Su rabia es nuestra rabia! ¡Su dolor es nuestro dolor! Los abrazamos desde nuestra trinchera, y desde ella lucharemos hombro a hombro con ustedes.

¡Desde Xochicuautla, hasta la victoria!

12998744_603662693131297_1706271184331841086_n

 Desde la Península de Yucatán, México.
Ti’ u petenil Yucatán, México.

Por la reconstitución integral de los pueblos.
Yo’olal u ka’a líik’il le kaajilo’ob

Nunca más un México sin nosotros.
Mix bik’íin jump’éel México wa mina’ano’on

CNI Región Península de Yucatán.

Hostigamiento contra resistencia civil en Candelaria, Campeche

Hostigamiento contra resistencia civil en Candelaria, Campeche

RED NACIONAL DE RESISTENCIA CIVIL

COMUNICADO

Territorio mexicano,
A 9 de Febrero del 2016

puñoverde2Las organizaciones que conformamos la Red Nacional de Resistencia Civil, denunciamos el hostigamiento judicial por parte de la CFE Y PGR en contra de dos de nuestros compañeros, un compañero y una compañera, del municipio de Candelaria, Campeche mediante la averiguación previa PGR/CAMP/ESC-II/97-PP/2015.

Recordemos que en los años 2009-2010, 5 compañer@s de la resistencia civil de Candelaria, Campeche cumplieron injustamente 11 meses en la cárcel por el supuesto delito de privación ilegal de la libertad de un funcionario de la CFE que nunca habían cometido. Nunca hubo reparación del daño por estos 11 meses injustamente pres@s. Y ahora vienen estas nuevas denuncias penales.

Protestamos enérgicamente contra el hecho mismo de la emisión de nuevas denuncias contra nuestr@s compañer@s y además denunciamos la acción delictiva del agente del ministerio público o autoridad responsable por remitir un expediente falso y así retrasar el amparo interpuesto y obstaculizar el proceso de defensa de nuestros compañer@s.

También denunciamos la parcialidad e injerencia del ministerio público en asuntos que no le competen, al insistirle a nuestr@s compañer@s que empiecen a pagar la luz con una falta total de respeto a nuestro movimiento.

¡BASTA YA DE HOSTIGAMIENTO! ¡RESPETO A NUESTRO MOVIMIENTO!
¡ABAJO LA REFORMA ENERGETICA!

RED NACIONAL DE RESISTENCIA CIVIL
Consejo autónomo regional de la Costa de Chiapas
Luz y Fuerza del Pueblo (Chiapas)
Resistencia civil de Candelaria, Campeche
Resistencia civil indígena y popular del Sur de Veracruz contra las altas tarifas de luz-zona sierra
Resistencia civil de Las Choapas y Agua Dulce
Unión de comunidades indígenas de la zona Norte del Istmo (UCIZONI; Oaxaca)
Asamblea de pueblos indígenas del Istmo de Tehuantepec en defensa de la tierra y del territorio (Oaxaca)
Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a la Presa La Parota (CECOP, Guerrero)
Frente de pueblos en defensa de la tierra y del territorio de Puebla-Tlaxcala-Morelos
Alianza Única del Valle (Estado de México)
Tlacaelel (DF)
Movimiento amplio de resistencia civil (MARC, Chihuahua)
Movimiento amplio de resistencia civil-Homero (MARC-Homero, Chihuahua)
Frente de Consumidores de Chihuahua (FEDECO)

Comunicado de Solidaridad con Ayotzinapa

A los pueblos y tribus indígenas.
Al pueblo de México.
Al Congreso Nacional Indígena.
A los padres, las madres, familiares y estudiantes de la escuela normal rural Isidro Burgos de Ayotzinapa Guerrero.

Hermanas y hermanos:

Desde Campeche, las comunidades, organizaciones y personas que conformamos el Congreso Nacional Indígena, seguimos viendo con rabia e indignación el profundo desprecio que el estado mexicano expresa hacia las luchas de abajo, hacia la constante y digna lucha por la aparición con vida de los 43 compañeros y para que se haga justicia por los tres compañeros caídos y los dos heridos de gravedad.
Apenas en Septiembre, que el Grupo Interdisciplinario de Especialistas Independientes (GIEI) de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) presentó un informe detallado de los hechos ocurridos en Iguala, Guerrero la noche del 26 y la madrugada del 27 de septiembre del 2014 desmintiendo la “verdad histórica” que el estado trato de imponer, desmantelando la sombra de mentira que sobre todo un país y sobre la memoria de los jóvenes desaparecidos.
Ante este informe, la Procuraduría General de la República y la misma presidencia se comprometieron a no dar “carpetazo” al caso Ayotzinapa, aceptando las recomendaciones del GIEI en el que se sugería abrir nuevas líneas de investigación, demostrando una vez más que no hay palabra valida ni verdadera que de su boca emane, solo mentiras y desvergüenza.
El gobierno y sus funcionarios sonríen ante las cámaras y apuñala atrás de ellas. Pues mientras en los medios de su información, hablan de llegar a las últimas consecuencias y simulando juzgar a algunos de los que participaron en los hechos, atrás de cámaras la represión contra los padres, madres y estudiantes de Ayotzinapa sigue constante, apostándole al cansancio, al olvido, a huir del dolor de la represión, pero no saben que no hay dolor mas allá, que el de perder a un hijo, una hija.

Para el estado, el caso Ayotzinapa sólo sigue abierto para ofertar represión, muerte, injusticia, falsedad. ¿Qué tanto mal le han hecho al estado los pueblos indígenas para que quieran acabar con sus hijos? Existir, solamente eso. Pues los pueblos, indígenas a los cuales pertenecen los normalistas rurales, nos hemos resistido a morir durante más de 500 años de genocidios, llamados “proyectos de nación”. Muerte y más muerte es lo que el estado tiene para nosotros y Ayotzinapa ha sido la luz del fuego de la resistencia ante ese intento por acabarnos.
Mientras los padres, madres y compañeros de los desaparecidos buscan vida el estado sigue ofreciendo muerte y represión. Demuestra con cada acción que el caso Ayotzinapa le causa una especial repulsión y sigue confirmando que el crimen organizado y el crimen desorganizado que es el gobierno de México son exactamente lo mismo.
A los compañeros de Ayotzinapa les decimos, que aunque allá arriba quieran seguir engañando al pueblo de México, diciendo que la Normal de Ayotzinapa es nido de comunistas, semilleros de guerrilleros, formadoras de disidentes, que son parte del crimen organizado, poniéndoles colores, como si de ellos se tratara; para nosotros son nuestros hermanos y nuestros compañeros, la palabra compartida sigue y seguirá en nuestros corazones y nuestra memoria, moviendo nuestros pasos, nuestro pensamiento.

Desde el territorio maya, pronunciamos nuestra total solidaridad con los padres, madres y compañeros de los desaparecidos de Ayotzinapa.
Repudiamos la aberrante y cínica acción del estado mexicano de reprimir a nuestros compañeros el 11 de noviembre, en la carretera Chilpancingo – Tixtla.
Rechazamos el intento de desprestigiar al movimiento de Ayotzinapa queriendo relacionarlos con grupos del crimen organizado.
Declaramos que estamos y seguiremos pendientes de la integridad de nuestros compañeros, el respeto a la libertad de manifestación.

¡Animo compañeros, hasta encontrarlos!

¡Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos!
¡Nunca Más un México Sin Nosotros!
13 de noviembre de 2015
Campeche, México

cnilit

PALABRA DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA REGIÓN PENINSULA DE YUCATÁN ANTE LOS HECHOS OCURRIDOS EN AYOTZINAPA.

PALABRA DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
REGIÓN PENINSULA DE YUCATÁN
ANTE LOS HECHOS OCURRIDOS EN AYOTZINAPA.
Noviembre del 2014

A las madres, padres y demás familiares de los normalistas muertos en Ayotzinapa.
A las madres, padres y demás familiares de los normalistas desaparecidos en Ayotzinapa.
A todas y todos los que en este país se duelen y luchan.

Hoy, nosotros, nosotras, integrantes del Congreso Nacional Indígena de la región Península de Yucatán, unimos nuestra palabra y pensamiento a las miles de voces que se levantan, una vez más, para exigir justicia, y decimos, como todo el pueblo de México y el mundo, que nos sentimos dolidos e indignados ante los hechos sucedidos en Ayotzinapa, Guerrero. Pero también queremos decir a las familias de estos muchachos, que no están solas, porque muchos y muchas somos quienes luchamos en este país. Este no es un hecho aislado.
Este y otros sucesos reflejan la manera en que vivimos en este país llamado México, no sólo en tiempos recientes, sino desde hace muchos años, porque desde siempre ha habido esta opresión, estas desapariciones, estas matanzas.

Los desaparecidos de Ayotzinapa nos afectan, nos tocan a todas y todos, porque los muertos, los desaparecidos de este país, son cotidianos, son nuestros vecinos, nuestros hermanos y hermanas, nuestros padres y madres, y todas las acciones que emprendemos son porque nosotros, todos, no desaparezcamos. Porque hoy fueron los 6 normalistas asesinados y los 43 desaparecidos, pero antes han sido otras y otros los encarcelados, desaparecidos y muertos que nos duelen y por quienes luchamos. Porque tristemente en este país no sólo duele Ayotzinapa, nos duele Acteal, donde 45 hermanos y hermanas indígenas fueron masacrados por paramilitares pagados por el gobierno de Chiapas en 1997. Nos duele nuestro hermano Galeano, maestro de la Escuelita Zapatista asesinado el pasado mes de abril y nuestros compañeros Juan Francisco Kuy Kendall y Teodulfo Torres, asesinado el primero y desaparecido el segundo al iniciar el sexenio de Enrique Peña Nieto. Nos duelen los 49 niños, casi bebés muertos en 2009 en la guardería ABC, nuestros hermanos y hermanas de la Tribu Yaqui enfrentando persecución, cárcel y muerte por la defensa del agua de su río que les da sustento; duelen los hermanos de Xochicuautla que han tenido que enfrentar la cárcel que les imponen por defender su bosque y todos los hermanos que enfrentan una lucha por la defensa de su territorio, Atenco, Wirikuta. Nos duelen las miles de mujeres asesinadas y/o desaparecidas en Ciudad Juárez y en todo el país, los cientos de periodistas y defensores de derechos humanos que han desaparecido o muerto por denunciar la descarada complicidad entre la clase política, el crimen organizado y los medios de comunicación, nos duelen Digna Ochoa, Bety Cariño, nos duele el asesinato ocurrido en el mes de junio, de 22 personas en la comunidad de Tlatlaya, cometido por miembros del ejército mexicano y, profundamente, nos duele y nos indigna el asesinato, por miembros de la policía estatal de Campeche de Denis Trejo, poblador de Bolonchen, quien fue asesinado a golpes a vista de la población impotente y por el simple hecho de negarse a ser extorsionado.
Decimos que no son hechos aislados, que la práctica de represión por parte del Estado es un modo sistemático bajo el cual éste opera impunemente.
Porque en este país quien pone los muertos es el pueblo y quien pone las balas es el gobierno. Porque cada vez es más claro que estamos manteniendo un Narco-Estado corrupto y asesino que ha dejado al país convertido en una enorme fosa de muerte y dolor.

Hoy le decimos al Estado que no les creemos. No creemos en esos “resultados” del peritaje oficial de la PGR, que más parece una simulación para cerrar el caso y calmar la exigencia de justicia por los normalistas desaparecidos. No creemos en lo que muestran los medios de comunicación, que como siempre, manipulan y distorsionan la información.

Por eso decimos, que ¡Ya basta de que el gobierno esté siempre fregando al pueblo, encarcelando, desapareciendo, matando al pueblo! No podemos seguir permitiendo que el gobierno asesino continué derramando la sangre del pueblo ¿Hasta cuándo acabarán los asesinatos? ¿Hasta cuándo acabará esta guerra de exterminio?

Por eso les decimos, al mal gobierno y a la sociedad entera, que no dejaremos que estos crímenes queden impunes, que el pueblo seguirá luchando y manifestándose de todas las formas, como lo ha venido haciendo, hasta que un día, la justicia sea para quienes abajo sufren. Porque cuando el gobierno mata, el gobierno está corrupto, pero cuando la sociedad calla, la sociedad está corrupta.

Este sistema de gobierno encabezado por el presidente de la República, Enrique Peña Nieto, junto con gobernadores estatales, diputados estatales y federales, senadores, presidentes municipales, representan la cúpula del mal sistema que han sumido a nuestro país en una penumbra de sufrimiento y de injusticia. Por ello exigimos la desaparición de este mal sistema capitalista que negocia con nuestro dolor.

Si el presidente de este país no quiere o no puede resolver la podredumbre que afecta a toda la sociedad mexicana y detener los asesinatos, así como limpiar al Estado de corrupción, que renuncie. Y si los gobernadores de los estados no quieren gobernar obedeciendo la voluntad del pueblo, que renuncien. Y si los presidentes municipales no pueden mantener los cuerpos policiacos limpios del narcotráfico, que renuncien. Y si los diputados y senadores no pueden hacer otra cosa que servir a los intereses de sus partidos y de las empresas transnacionales en vez de servir al pueblo, que renuncien. Y si los funcionarios públicos como Murillo Karam que ya está harto, no quieren o no tienen la capacidad de hacer lo que es su deber hacer, que renuncien. ¡QUE SE VAYAN TODOS!

Porque en los hechos ocurridos en Ayotzinapa participaron funcionarios del Estado mexicano, así como miembros de policías municipales, federales y del ejército, cuya obligación es servir y cuidar al pueblo, por eso decimos ¡FUE UN CRIMEN DE ESTADO!

A las madres, padres y familiares de los desaparecidos en Ayotzinapa esta es nuestra palabra, no están solos, su dolor es nuestro dolor, su lucha es nuestra también. Al igual que ustedes no creemos en lo que desde arriba se dice para quitarnos la esperanza, para que nos resignemos y ellos queden impunes, al igual que ustedes, no confiamos en la justicia que ellos dicen que ofrecen porque sabemos que no es más que una burla. Por eso desde estas tierras mayas repetimos ¡NO ESTÁN SOLOS NI SOLAS!

A la madre, el padre, familiares y allegados de Denis Trejo, al pueblo de Bolonchen, les decimos que su indignación y sus exigencias también son nuestras, también exigimos justicia, y apoyamos su ánimo de organización desde el pensamiento maya que compartimos, para resistir a la burla y ofensa que el gobierno del Estado de Campeche quiere imponer. ¡NO ESTÁN SOLOS NI SOLAS!

Sabemos que hay muchas personas justas que en el mundo entero están mirando lo que pasa en México y unen su voz a la nuestra en la exigencia de justicia. Las voces en México y el mundo son cada vez más fuertes. Hacemos un llamado a la sociedad entera para que se organice y luche de acuerdo a sus diferentes modos y formas.

EXIGIMOS:
La inmediata presentación con vida de los 43 normalistas desaparecidos.
Justicia para los normalistas asesinados.
Justicia para Denis Trejo asesinado. Libertad inmediata de Luis Fernando Sotelo Zambrano, detenido ilegalmente el 5 de noviembre en Ciudad Universitaria de México, tras las protestas que exigen la presentación con vida de los 43 normalistas desaparecidos.
Libertad para Mario Luna, vocero de la Tribu Yaqui.
Alto a la represión contra los pueblos que se organizan y luchan por la defensa de su territorio.
Marcha atrás a la “Ley bala” que criminaliza la protesta social.

¡La lucha de nuestros hermanos de Ayotzinapa es la lucha de nuestras resistencias infinitas!
¡Vivos se los llevaron, vivos los queremos, que vuelvan todos!
¡Aquí nadie se cansa!

Desde la Península de Yucatán, México.
Por la reconstitución integral de los pueblos.
Nunca más un México sin nosotros.
CNI Región Península de Yucatán.

Pronunciamiento del Congreso Nacional Indígena Región Península denunciando las agresiones hacia nuestros hermanos y hermanas migrantes

PRONUNCIAMIENTO DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA PENINSULAR DENUNCIANDO LAS AGRESIONES HACIA NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS MIGRANTES

Al Gobierno Mexicano
Al Instituto Nacional de Migración
A los Pueblos que integran el Congreso Nacional Indígena
Al Pueblo de México
A los Pueblos del mundo

El Congreso Nacional Indígena región península de Yucatán, integrado por mujeres y hombres mayas que heredamos el caminar de dignidad de nuestros abuelos y abuelas, que resistimos ante las injusticias históricas hacia nuestros pueblos, pero que nuestro andar es de esperanza y lucha por el reconocimiento Constitucional de los Acuerdos de San Andrés, como pueblos mayas levantamos nuestra voz para denunciar las políticas públicas de despojo y exterminio.

Nosotros y nosotras, que caminamos los pasos del Congreso Nacional Indígena, hacemos nuestra la lucha de nuestros hermanos centroamericanos en su andar por estas tierras y manifestamos que las fronteras no van a dividir nuestra vida, nuestra esperanza y nuestra dignidad, ya que somos hijos de la Madre Tierra y llevamos en nuestra memoria el color moreno de la otra geografía sin divisiones ni fronteras.

Con mucho dolor e indignación nos hemos enterado de la situación que están viviendo, el día de hoy 30 de abril, nuestros hermanos y hermanas migrantes acompañados por los defensores de derechos humanos de La 72, Hogar Refugio para Personas Migrantes, quienes fueron agredidos por el Instituto Nacional de Migración (INM), la policía federal y la policía estatal de Tabasco, durante el operativo llevado a cabo para detener a nuestros hermanos centroamericanos en tránsito. En este operativo se detuvieron a cerca de 300 personas migrantes entre las que se encontraban hombres, mujeres (de las cuales 2 se encuentran embarazadas), niños, niñas y personas mayores. Además, Fray Tomás (compañero miembro del Congreso Nacional Indígena), Fray Aurelio y Rubén Figueroa (integrantes de La 72) fueron agredidos al ser perseguidos, intentar sacar su auto del camino y finalmente golpeados por los agentes.

Nuestros hermanos del pueblo migrante centroamericano, muchos de ellos con sangre morena de los pueblos originarios como el maya, tz’utujil, quiché, kakawiras, lencas, chortis, payas, tawahkas, garífunas, entre otros, representan un alto porcentaje de las personas que se ven obligadas a dejar su lugar de origen dadas las condiciones de olvido y pobreza que los malos gobiernos imponen. Las políticas de los gobiernos centroamericanos han orillado a grandes cantidades de personas de los pueblos a migrar en busca de la vida digna que ellos no les garantizan.

De acuerdo a lo establecido en el artículo 33 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, todos los extranjeros tienen derecho a las garantías que otorga el Capítulo I, título primero de la misma, es decir al pisar suelo mexicano cualquier persona goza de las garantías de seguridad jurídica y por tanto no puede ser agredida ni privada ilegalmente de su libertad por transitar en territorio mexicano.

DENUNCIAMOS:

La violenta política de represión del Estado Mexicano en contra de nuestros hermanos centroamericanos y contra los defensores de derechos humanos.

Que su derecho al libre tránsito garantizado en el artículo 11 ha sido violado al colocarse el retén que impidió la continuación de su camino. Ninguna ley faculta al INM, ni a las corporaciones policíacas a colocar retenes.

EXIGIMOS:

Que se reconozca a las personas migrantes su estatus legal como refugiados para garantizar sus derechos.

La inmediata liberación de todas las personas retenidas en este operativo.

Libertad de tránsito por todo el país para las personas migrantes.

Sanción a los servidores públicos que ordenaron y ejecutaron las violentas acciones contra nuestros hermanos migrantes y los integrantes de La 72 Hogar Refugio para Personas Migrantes.

Que se garantice la seguridad e integridad física de Fray Tomás González y todos los defensores de los derechos de los migrantes.

Hacemos nuestra la exigencia de la Caravana Migrante de transformar el Instituto Nacional de Migración en una nueva institución que en lugar de perseguir, defienda y proteja los derechos de las personas migrantes.

mig

¡NUNCA MÁS VIOLENCIA HACIA LOS PUEBLOS POR MIGRAR!
¡POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS!
¡NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS Y SIN LOS OTROS!

CONGRESO NACIONAL INDÍGENA REGIÓN PENÍNSULA DE YUCATÁN